티스토리 뷰

아오이 쇼타

아오이 쇼타-BAD END 가사

시연(SIYEON) 2020. 4. 29. 17:19

蒼井翔太 12thシングル 「BAD END」

아오이 쇼타 12th 싱글 「BAD END」

01. BAD END

작사:쇼노 쥬리

작곡:스즈키 에레카/DJ first

편곡:DJ first

 

번역: 시연(http://sy-hanehas.tistory.com)

 

心が尽きるまで 燃やせ

코코로가 츠키루마데 모야세

마음이 다 할 때까지 불태워라

 

 

 

簡単にクリアできる 恋はゲーム そう思ってた

칸탄니 쿠리아데키루 코이와 게-무 소- 오못테타

간단하게 클리어할 수 있는 사랑은 게임 그렇게 생각했어

クールに惑わせて 引き寄せて オトす手段なら無限

쿠-루니 마도와세테 히키요세테 오토스 슈단나라 무겐

쿨하게 매혹하고 끌어당겨서 사로잡을 수단이라면 무한

なぜ君だけ 例外…

나제 키미다케 레이가이…

어째서 너만은 예외…

 

 

 

どのルート選べば 最短なのか 答えは見えない

도노 루-토 에라베바 사이탄나노카 코타에와 미에나이

어떤 루트를 선택해야 최단루트인걸까 답은 보이지 않아

 

 

 

バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい

밧도엔도노 운메이데모 보쿠노 모노니 나레바 이이

BAD END의 운명이라도 내 것이 된다면 되는 거야

そうさ どうせ破滅するのなら君と

소-사 도-세 하메츠스루노나라 키미토

그래 어차피 파멸한다면 너와 함께

絶対に絶命しない 愛だと誓うから

젯타이니 제츠메이시나이 아이다토 치카우카라

절대로 절명하지 않을 사랑이라고 맹세할 테니까

奪い去られる覚悟 もう決めなよ

우바이 사라레루 카쿠고 모-키메나요

빼앗길 각오 이제 결심해줘

 

 

 

危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも

키켄후라구 카이히시테 노리킷타 스테-지데모

위험플래그 회피해서 이겨낸 스테이지라도

君というエンディング 来ないなら どんな未来も要らない

키미토이우 엔딩구 코나이나라 돈나 미라이모 이라나이

너라는 엔딩이 오지 않는다면 어떤 미래라도 필요 없어

そんな 世界に意味はない

손나 세카이니 이미와 나이

그런 세계에 의미는 없어

 

 

 

迫り来るライバル 容赦のない 火花 散らすだけ

세마리쿠루 라이바루 요-샤노 나이 히바나 치라스다케

다가오는 라이벌 가차 없는 불꽃이 흩어질 뿐

 

 

 

無防備で無敵な優しさ 無駄に撒き散らす前に

무보-비데 무테키나 야사시사 무다니 마키치라스 마에니

무방비하고 그 누구도 상대가 되지 않는 상냥함 쓸데없이 흩뿌리기 전에

その視線を独り占めしてみせる

소노 시센오 히토리지메시테 미세루

그 시선을 독점해보이겠어

 

 

 

どんな孤独も痛みも 君ごと受け止める

돈나 코도쿠모 이타미모 키미고토 우케토메루

어떤 고독도 아픔도 네 그대로를 전부 받아들여

待ち受ける絶望も 望むところ

마치우케루 제츠보-모 노조무토코로

기다리고 있던 절망도 바라는 바

 

 

 

満ちたり 欠けたりを 繰り返す月は まるで僕の心

미치타리 카케타리오 쿠리카에스 츠키와 마루데 보쿠노 코코로

찼다 이지러지기를 반복하는 달은 마치 내 마음과 같아

闇の中で輝けるのは 太陽のような 君の存在が そばにあるからさ

야미노 나카데 카가야케루노와 타이요-노요-나 키미노 손자이가 소바니 아루카라사

어둠 속에서 빛날 수 있는 건 태양과 같은 네 존재가 곁에 있기 때문이야

 

 

 

バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい

밧도엔도노 운메이데모 보쿠노 모노니 나레바 이이

BAD END의 운명이라도 내 것이 된다면 되는 거야

そうさ どうせ破滅するのなら君と

소-사 도-세 하메츠스루노나라 키미토

그래 어차피 파멸한다면 너와 함께

絶対に絶命しない 愛だと誓うから

젯타이니 제츠메이시나이 아이다토 치카우카라

절대로 절명하지 않을 사랑이라고 맹세할 테니까

奪い去られる覚悟 もう決めなよ

우바이 사라레루 카쿠고 모-키메나요

빼앗길 각오 이제 결심해줘

댓글
최근에 올라온 글
Total
Today
Yesterday