티스토리 뷰

うたの☆プリンスさまっ♪ソロベストアルバム 一ノ瀬トキヤ 「Target is you!」

노래의☆왕자님♪ 솔로베스트앨범 이치노세 토키야 「Target is you!」

10. Target is you!

작사:RUCCA 작곡:후지마 히토시(Elements Garden)

편곡:후지나가 류타로(Elements Garden)

노래:一ノ瀬トキヤ(CV.宮野真守)

 

번역: 시연(http://sy-hanehas.tistory.com)

 

逃げ惑っても 取り憑く絶望(ファントム)

니게 마돗테모 토리츠쿠 환토무

도망치려 헤매도 떨어지지 않는 절망(팬텀)

Oh… Beautiful Prisoner 声なき声の行方

Oh… Beautiful Prisoner 코에나키 코에노 유쿠에

Oh… Beautiful Prisoner 소리 없는 목소리의 행방

(in the dark)Live!(in the dark)

(in the dark)Live!(in the dark)

(in the dark)Live!(in the dark)

囚われのお姫様 悲劇に 拉(ひし)がれずに

토라와레노 오히메사마 히게키니 히시가레즈니

붙잡힌 공주님 비극에 꺾이지 않은 채

耳を澄まして この声 扉(ドア)叩くから

미미오 스마시테 코노코에 도아 타타쿠카라

귀를 기울여줘 이 목소리가 문을 두드릴 테니까

(Sing a song to you)Relieve!(Sing a love to you)

(Sing a song to you)Relieve!(Sing a love to you)

(Sing a song to you)Relieve!(Sing a love to you)

私というドラマは 君なしで語れない

와타시토이우 도라마와 키미나시데 카타레나이

나라는 드라마는 너 없인 이야기할 수 없어

そう 知ってしまった瞬間(とき)から

소- 싯테시맛타 토키카라

그래 알아버렸던 순간부터

 

 

 

You! ターゲットなら

You! 타-겟토나라

You! 타겟이라면

(Jewel in the Jail)君以外に居ない

(Jewel in the Jail)키미이가이니 이나이

(Jewel in the Jail)너 외에는 없어

その哀(あい)まで欲しい

소노 아이마데 호시이

그 슬픔까지 원해

(Jewel in the Jail)全てを掴むよ

(Jewel in the Jail)스베테오 츠카무요

(Jewel in the Jail)모든 걸 붙잡을거야

My Principal…

My Principal…

My Principal…

(No, No, No, No more tears)

(No, No, No, No more tears)

(No, No, No, No more tears)

跪(ひざまず)き 口づけを

히자마즈키 쿠치즈케오

무릎을 꿇고서 입맞춤을

My Princess!

My Princess!

My Princess!

(No, No, No, No more rules)

(No, No, No, No more rules)

(No, No, No, No more rules)

甘く永いひと時を

아마쿠 나가이 히토토키오

달콤하고도 영원한 한때를

 

 

 

変わる時世(ときよ)の うねりは激動(ドラスティック)

카와루 토키요노 우네리와 도라스팃쿠

변하는 시대의 파도는 격동(drastic)

Oh… だけどStray Girl 必ず迎えに行く

Oh… 다케도 Stray Girl 카나라즈 무카에니 유쿠

Oh… 하지만 Stray Girl 반드시 맞이하러 갈게

(in the dark)Dance!(in the dark)

(in the dark)Dance!(in the dark)

(in the dark)Dance!(in the dark)

どんな嵐来ようと この想い 変わり得ない

돈나 아라시 코요-토 코노 오모이 카와리에나이

어떤 폭풍우가 오더라도 이 마음은 변하지 않아

雲の彼方に 星々 視えているから

쿠모노 카나타니 호시보시 미에테이루카라

구름의 저편에서 별들이 보이고 있으니까

(Sing a song to you)Believe!(Sing a love to you)

(Sing a song to you)Believe!(Sing a love to you)

(Sing a song to you)Believe!(Sing a love to you)

君に眠るテンダネス もし味わえるなら

키미니 네무루 텐다네스 모시 아지와에루나라

네게 잠들어있는 상냥함(tenderness) 만약 맛볼 수 있다면

そう 何を擲(なげう)ったっていい

소- 나니오 나게웃탓테 이이

그래 어느 무엇을 내던진대도 좋아

 

 

 

True! エスコートなら

True! 에스코-토나라

True! 에스코트라면

(Jewel in the Jail)君以外にしない

(Jewel in the Jail)키미이가이니 시나이

(Jewel in the Jail)너 외에는 하지 않아

その愛 奪いたい

소노 아이 우바이타이

그 사랑을 빼앗고 싶어

(Jewel in the Jail)禁じられるほど

(Jewel in the Jail)킨지라레루호도

(Jewel in the Jail)금지될 정도로

My Principal…

My Principal…

My Principal…

(No, No, No, No more tears)

(No, No, No, No more tears)

(No, No, No, No more tears)

歌声の 閃光(かがやき)で

우타고에노 카가야키데

노랫소리의 섬광(반짝임)으로

My Princess!

My Princess!

My Princess!

(No, No, No, No more rules)

(No, No, No, No more rules)

(No, No, No, No more rules)

世界中 染め上げて

세카이쥬- 소메아게테

온 세상을 물들여

 

 

 

You! ターゲットなら

You! 타-겟토나라

You! 타겟이라면

(Jewel in the Jail)君以外に居ない

(Jewel in the Jail)키미이가이니 이나이

(Jewel in the Jail)너 외에는 없어

その哀(あい)まで欲しい

소노 아이마데 호시이

그 슬픔까지 원해

(Jewel in the Jail)全てを掴むよ

(Jewel in the Jail)스베테오 츠카무요

(Jewel in the Jail)모든 걸 붙잡을거야

My Principal…

My Principal…

My Principal…

(No, No, No, No more tears)

(No, No, No, No more tears)

(No, No, No, No more tears)

跪(ひざまず)き 口づけを

히자마즈키 쿠치즈케오

무릎을 꿇고서 입맞춤을

My Princess!

My Princess!

My Princess!

(No, No, No, No more rules)

(No, No, No, No more rules)

(No, No, No, No more rules)

君の中 生きていたい

키미노 나카 이키테이타이

네 안에서 살고 싶어

댓글
최근에 올라온 글
Total
Today
Yesterday