티스토리 뷰

劇場版 うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEスターリッシュツアーズ クロスユニットアイドルソング

극장판 노래의☆왕자님♪ 진심LOVE스타리쉬투어즈 크로스유닛 아이돌송

02. SAMURAIZM

작사:아게마츠 노리야스(Elements Garden)

작곡:토마루 료타(Elements Garden)

편곡:콘도 세이마(Elements Garden)

노래:聖川真斗(CV.鈴村健一)、一ノ瀬トキヤ(CV.宮野真守)、愛島セシル(CV.鳥海浩輔)

번역: 시연(http://sy-hanehas.tistory.com)

 

 

 

 

(Wowwo×3 Wowwo Yeah Wowwo×3 Wowwo Yeah)

(Wowwo×3 Wowwo Yeah Wowwo×3 Wowwo Yeah)

(Wowwo×3 Wowwo Yeah Wowwo×3 Wowwo Yeah)

 

 

 

宵闇の静寂の最中(さなか)で

요이야미노 세이쟈쿠노 사나카데

초저녁 정적의 한가운데서

漆黒の深淵を迷う

싯코쿠노 신엔오 마요우

칠흑같은 심연을 헤매

灯火を求めて

토모시비오 모토메테

등불을 찾으며

(彼ノ地ハ何処ニアルカ?)

(카노치와 도코니 아루카?)

(그곳은 어디에 있는가?)

 

 

 

幾度倒れても立ち上がろう

이쿠도 타오레테모 타치아가로-

몇 번이고 넘어지더라도 다시 일어서자

ハートの衝動に嘘はない

하-토노 쇼-도-니 우소와 나이

마음의 충동에 거짓은 없어

荒れ果てた道でも

아레하테타 미치데모

황폐해진 길이라도

(彼ノ地ヲ求メ行カン

(카노치오 모토메유칸

(그곳을 찾아가자

 

 

 

一人での

히토리데노

혼자만의

チカラでは

치카라데와

힘으로는

何一つ叶えられない

나니히토츠 카나에라레나이

무엇 하나 이룰 수 없어

踏み出せない

후미다세나이

내딛을 수 없는

一歩でも

잇포데모

한 발짝이라도

皆となら

미나토나라

모두 함께라면

絶対

젯타이

분명

絶対

젯타이

분명

絶対

젯타이

분명

絶対駆け抜けられる

젯타이 카케누케라레루

분명 빠져나갈 수 있어

 

 

 

SAMURAIZMの魂で 和を以て貴しと為す夢を

SAMURAIZM노 타마시-데 와오 못테 토-토시토 나스 유메오

SAMURAIZM의 혼으로 사람간의 화합을 중히 여기는 꿈을

手と手を

테토 테오

두 손을

重ね合わせ

카사네아와세

서로 겹쳐

Believe

Believe

Believe

(Wowo)

(Wowo)

(Wowo)

Dream

Dream

Dream

(Wowo)

(Wowo)

(Wowo)

胸に誓う

무네니 치카우

가슴에 맹세해

(OK!)

(OK!)

(OK!)

 

 

 

威風堂々凛と飛ぶ 満開のサクラのように舞い

이후-도-도- 린토 토부 만카이노 사쿠라노 요-니 마이

위풍당당 늠름하게 흩날리는 만개한 벚꽃처럼 춤춰

助け合い守り合い 旅を共に

타스케아이 마모리아이 타비오 토모니

서로를 도우며 지키는 여행을 함께

 

 

 

(Wowwo×3 Wowwo Yeah Wowwo×3 Wowwo Yeah)

(Wowwo×3 Wowwo Yeah Wowwo×3 Wowwo Yeah)

(Wowwo×3 Wowwo Yeah Wowwo×3 Wowwo Yeah)

 

 

 

同じ覚悟と勇気を背負い

오나지 카쿠고-토 유-키오 세오이

같은 각오와 용기를 짊어지고

どんな奇跡も共に起こし

돈나 키세키모 토모니 오코시

어떤 기적이라도 함께 일으켜

背中を任せ合って

세나카오 마카세 앗테

서로에게 등을 맡겨

(彼ノ地ヲ探シニ行ク)

(카노치오 사가시니 유쿠)

(그곳을 찾으러 가)

 

 

 

相手のことを理解し合って

아이테노 코토오 리카이시앗테

서로를 이해하며

初めて世界一が見える

하지메테 세카이이치가 미에루

처음으로 세계 제일이 보여

何も怖くはない

나니모 코와쿠와 나이

어떤 것도 무섭지 않아

(彼ノ地モ夢デハナイ)

(카노치모 유메데와 나이)

(그곳도 꿈이 아니야)

 

 

 

元々は

모토모토와

원래는

何もない

나니모나이

아무것도 없는

孤独の場所で出会って

코도쿠노 바쇼데 데앗테

고독한 장소에서 만나

温もりも

누쿠모리모

따스함도

優しさも

야사시사모

상냥함도

笑うことも

와라우코토모

웃는 것도

いつも

이츠모

언제나

いつも

이츠모

언제나

いつも

이츠모

언제나

皆が教えてくれた

미나가 오시에테쿠레타

모두가 알려줬어

 

 

 

SAMURAIZMの心なら 山あり谷ありも恐れずに

SAMURAIZM노 코코로나라 야마아리 타니아리모 오소레즈니

SAMURAIZM의 마음이라면 좋은 일 나쁜 일 모두 두려워하지 않으며

揺るがず

유루가즈

흔들림 없이

戦おう

타타카오-

맞서 싸우자

Trust

Trust

Trust

(Wowo)

(Wowo)

(Wowo)

Promise

Promise

Promise

(Wowo)

(Wowo)

(Wowo)

進むことも

스스무 코토모

나아가는 것도

(OK!)

(OK!)

(OK!)

 

 

 

森羅万象世のすべて 生きとし生けるものは繋がり

신라반쇼- 요노 스베테 이키토시 이케루모노와 츠나가리

삼라만상 이 세상의 모든 살아숨쉬는 것은 이어져

縁(えん)が結ばれるように 歌もキスも

엔가 무스바레루요-니 우타모 키스모

인연으로 엮여있는 것처럼 노래도 키스도

 

 

 

雨風も雷鳴もどんなときも盾となり

아메카제모 라이메이모 돈나 토키모 타테토 나리

비바람이 치건 천둥번개가 치건 언제라도 방패가 되어

悠久の愛情で深く包み抱きしめたい

유-큐-노 아이죠-데 후카쿠 츠츠미 다키시메타이

유구한 애정으로 깊이 감싸안고 싶어

 

 

 

強さとは?

츠요사토와?

강함이란?

誇りとは?

호코리토와?

긍지란?

自分より

지분요리

자신보다

誰かを

다레카오

다른 이를

想い

오모이

생각하며

恋を知り

코이오 시리

연심을 알고

愛を知り

아이오 시리

사랑을 알아

命を

이노치오

목숨을

賭け守ること

카케 마모루 코토

다해 지키는 것

…そして

…소시테

…그리고

 

 

 

繚乱の

료-란노

꽃이 어지럽게 피어난

夢の音(ね)に

유메노 네니

꿈의 소리로

幻想を超えた桃源

겐소-오 코에타 토-겐

환상을 넘어선 도원을

誘(いざな)おう

이자나오-

끌어들이자

旋律の

센리츠노

선율의

箱舟に

하코부네니

방주에

乗って

놋테

올라타

目指そう

메자소-

향하자

行こう

유코-

가자

共に明日(あした)の果てに 

토모니 아시타노 하테니

함께 내일의 끝으로

 

 

 

SAMURAIZMの魂で 和を以て貴しと為す夢を

SAMURAIZM노 타마시-데 와오 못테 토-토시토 나스 유메오

SAMURAIZM의 혼으로 사람간의 화합을 중히 여기는 꿈을

手と手を

테토 테오

두 손을

重ね合わせ

카사네아와세

서로 겹쳐

Believe

Believe

Believe

(Wowo)

(Wowo)

(Wowo)

Dream

Dream

Dream

(Wowo)

(Wowo)

(Wowo)

胸に誓う

무네니 치카우

가슴에 맹세해

(OK!)

(OK!)

(OK!)

 

 

 

SAMURAIZMを握りしめ 夢は夢じゃないと掲げよう

SAMURAIZM오 니기리시메 유메와 유메쟈나이토 카카게요-

SAMURAIZM을 꽉 쥐고서 꿈은 더이상 꿈이 아니라며 내세우자

助け合い守り合い 旅を共に この時代(とき)を…!

타스케아이 마모리아이 타비오 토모니 코노 토키오…!

서로를 도우며 지키는 여행을 함께 이 시간을…!

 

 

 

止め処なく溢れ出る情熱のあるがままに

토메도나쿠 아후레데루 죠-네츠노 아루가마마니

멈출 수 없이 흘러넘치는 정열 그대로

悠久の愛情で深く包み抱きしめたい

유-큐-노 아이죠-데 후카쿠 츠츠미 다키시메타이

유구한 애정으로 깊이 감싸안고 싶어

 

 

 

*과거 일본어에 존재하던 의지를 드러내는 조동사 む(ん)가 결합한 형태

댓글
최근에 올라온 글
Total
Today
Yesterday