티스토리 뷰

 

うたの☆プリンスさまっ♪ソロベストアルバム 一十木音也 「I am Here.」

노래의☆왕자님♪ 솔로베스트앨범 잇토키 오토야 「I am Here.」

09. 愛と呼べる木の下で(사랑이라고 이야기할 나무 아래서)

작사・작곡:아게마츠 노리야스(Elements Garden)

편곡:후지나가 류타로(Elements Garden)

노래:一十木音也(CV.寺島拓篤)

 

번역: 시연(http://sy-hanehas.tistory.com)

 

 

「ただいま」と帰らぬ言の葉を

「타다이마」토 카에라누 코토노하오

「다녀왔어」라고 되돌아오지 않는 말을

シンと冷えきった部屋に落とす

신토 히에킷타 헤야니 오토스

아무도 없이 차갑게 식은 방에 떨어뜨려

それでも毎日言わなくちゃ…ね

소레데모 마이니치 이와나쿠챠…네

그래도 매일 이야기하지 않으면…

「はい」って先生に返事したから

「하잇」테 센세-니 헨지시타카라

「네」라고 선생님께 대답했으니까

 

 

 

手を洗う鏡の前が いつも少し嫌いだった

테오 아라우 카가미노 마에가 이츠모 스코시 키라이닷타

손을 씻는 거울의 앞이 항상 조금 싫었어

笑うことで逃げる自分は一体誰似なの?と

와라우코토데 니게루 지분와 잇타이 다레니나노?토

웃는 것으로 도망치는 자신은 대체 누구를 닮았지?라며

答えのない気持が痛くて

코타에노나이 키모치가 이타쿠테

대답 없는 마음이 아파서

 

 

 

歌を大空に叫んでいれば

우타오 오오조라니 사켄데이레바

노래를 넓은 하늘에 외치다보면

いつかあなたに届くかな

이츠카 아나타니 토도쿠카나

언젠가는 당신에게 닿을까

太陽になれれば花と開けば

타이요-니 나레레바 하나토 히라케바

태양이 될 수 있다면 꽃을 피운다면

どこか誰かの元気(ひまわり)に

도코카 다레카노 히마와리니

어딘가 누군가의 힘(해바라기)으로

真っ直ぐなこの名を胸に

맛스구나 코노나오 무네니

올곧은 이 이름을 가슴에

過去を越え 笑顔を贈りたい

카코오코에 에가오오 오쿠리타이

과거를 넘어 웃는 얼굴을 보내고 싶어

…愛故に

…아이유에니

…사랑이기에

 

 

 

時間と云う名のメトロノーム

지칸토 이우 나노 메토로노-무

시간이라는 이름의 메트로놈

なぜか刻む時は早すぎて

나제카 키자무 토키와 하야스기테

왜인지 새기는 시간은 너무 빨라서

かけがえのない楽しい今に

카케가에노나이 타노시이 이마니

다시는 없을 즐거운 지금에

止まりたい想いが募った

토도마리타이 오모이가 츠놋타

멈추고 싶은 생각이 더해졌어

 

 

 

ステージが終わる瞬間の あの寂しくなるバイバイも

스테-지가 오와루 슌칸노 아노 사비시쿠나루 바이바이모

스테이지가 끝나는 순간의 그 쓸쓸해지는 안녕도

また今度抱き合う為の大切な「永遠」が

마타 콘도 다키아우타메노 타이세츠나 「에이엔」가

또 다시 다음에 서로 껴안기 위한 소중한 「영원」이

続きますようにって キスだと…!

츠즈키마스요-닛테 키스다토…!

계속되도록, 이라는 키스라고…!

 

 

 

だから俺が今此処に居ること

다카라 오레가 이마 코코니 이루 코토

그러니까 내가 지금 여기에 있는 것

全力で笑ってること

젠료쿠데 와랏테루 코토

전력으로 웃고 있는 것

響き合ってること生きていること

히비키앗테루 코토 이키테이루 코토

함께 울리고 있는 것 살아있는 것

うまく伝わるかわからないけど

우마쿠 츠타와루카 와카라나이케도

잘 전해질지는 모르겠지만

全部の俺を見て欲しい

젠부노 오레오 미테 호시이

전부의 나를 봐주길 바라

永久の未来一緒に創りたい

토와노 미라이 잇쇼니 츠쿠리타이

영원한 미래를 함께 만들고 싶어

…心から

…코코로카라

…진심으로

 

 

 

からへと そして無限に

이치카라 토오에토 소시테 무겐니

하나부터 열까지 그리고 무한히

重なる愛を種にして

카사나루 아이오 타네니 시테

겹쳐지는 사랑을 씨앗으로 삼아

メロディは息吹いて ミュージックの

메로디와 이부이테 뮤-짓쿠노 키에

멜로디는 숨쉬고 음악의 나무로

符が咲いて 夢に…!

온푸가 사이테 유메니나리…!

음표가 피어나 꿈이 되어…!

 

 

 

俺は俺だって 上を向けるよ

오레와 오레닷테 우에오 무케루요

나는 나라고 위를 향해 바라봐

涙こらえる為じゃなく

나미다코라에루 타메쟈나쿠

눈물을 참기 위해서가 아니라

守らせて欲しい ついて来て欲しい

마모라세테 호시이 츠이테키테 호시이

지키게 해주길 바라 따라 와주길 바라

そして歩もう明日へと

소시테 아유모- 아시타에토

그리고 걸어가자 내일로

真っ直ぐなこの名を胸に

맛스구나 코노 나오 무네니

올곧은 이 이름을 가슴에

みんなへと 笑顔を贈りたい

민나에토 에가오오 오쿠리타이

모두에게의 웃는 얼굴을 보내고 싶어

…愛故に!

…아이유에니!

…사랑이기에!

 

 

 

「ただいま」はもう怖くないんだ

「타다이마」와 모- 코와쿠나인다

「다녀왔어」는 더 이상 무섭지 않아

一人じゃないことわかったから

히토리쟈나이 코토 와캇타카라

혼자가 아닌 걸 알았으니까

今この音楽を聴く君が

이마 코노 온가쿠오 키쿠 키미가

지금 이 음악을 듣고 있는 네가

俺の…俺の帰る場所だから

오레노…오레노 카에루 바쇼다카라

나의…나의 돌아갈 장소니까

댓글
최근에 올라온 글
Total
Today
Yesterday