티스토리 뷰

 

劇場版 うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEスターリッシュツアーズ アイドルソング 一十木音也

극장판 노래의☆왕자님♪ 진심LOVE스타리쉬투어즈 아이돌송 잇토키 오토야

02. POP SHOWER

작사:Spirit Garden

작・편곡:후지나가 류타로(Elements Garden)

노래:一十木音也(CV.寺島拓篤)

 

번역: 시연(http://sy-hanehas.tistory.com)

 

 

耳に手を当ててみて

미미니 테오 아테테미테

귀에 손을 가져다 대봐

聞こえてる?(Yes!)俺の声(Yes!)

키코에테루?(Yes!)오레노 코에(Yes!)

들려?(Yes!)나의 목소리(Yes!)

もう一歩近づいたら

모- 잇포 치카즈이타라

한 발짝 더 다가간다면

見えるかな?(Yes!)君の表情(かお)(Yes!)

미에루카나?(Yes!)키미노 카오(Yes!)

보이려나?(Yes!)네 표정(얼굴)(Yes!)

 

 

 

眩しいライト顔負けさ

마부시이 라이토 카오마케사

눈부신 라이트가 무색할 정도로

ゼロ距離で(Kyun!)とびきりSmile(Cute!)

제로 쿄리데(Kyun!)토비키리 Smile(Cute!)

바로 눈앞에(Kyun!)활짝 피어난 Smile(Cute!)

こんなうれしい瞬間独り占め?

콘나 우레시이 슌칸 히토리지메?

이렇게 기쁜 순간을 독점?

勿体無いよね!

못타이 나이요네!

아깝잖아!

 

 

 

(Uh~)だってSTAGE(ココ)は理想郷

(Uh~)닷테 코코와 리소-쿄-

(Uh~)왜냐하면 STAGE(여기)는 이상향

待って足りてないでしょう?

맛테 타리테 나이데쇼-?

잠시만, 아직 부족하잖아?

(Uh~)軽快で明快なメドレーにノリ踊れ!

(Uh~)케-카이데 메-카이나 메도레-니 노리 오도레!

(Uh~)경쾌하고도 명쾌한 메들리에 맞춰 춤춰!

 

 

 

BIGなバルーンに詰めた

BIG나 바루-운니 츠메타

BIG한 풍선에 채워넣은

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)

渾身のサプライズ

콘신노 사푸라이즈

혼신의 서프라이즈

 

 

 

大好きのPOP SHOWER! 降りそそげ(届け)

다이스키노 POP SHOWER! 후리소소게(토도케)

좋아해의 POP SHOWER! 내리쏟아져(전해지기를)

君へ歌ってる(Love song)

키미에 우탓테루(Love song)

너를 향해 노래하고 있어(Love song)

全部輝かせたい(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

젠부 카가야카세타이(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

전부 빛내고 싶어(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

一緒に行こう どこまでも(行こう)

잇쇼니 이코- 도코마데모(이코-)

같이 가자 어디까지라도(가자)

そこにいるだけで(Happy!)

소코니 이루다케데(Happy!)

그곳에 있는 것만으로도(Happy!)

手を取って Take you to the sky

테오 톳테 Take you to the sky

손을 잡아 Take you to the sky

 

 

 

DNAレベルで刻み込まれた本能

DNA레베루데 키자미코마레타 혼노-

DNA레벨로 새겨진 본능

(What? What? What? Live! Live! Live!)

(What? What? What? Live! Live! Live!)

(What? What? What? Live! Live! Live!)

もっともっと自由にやりたいことあるよね?

못토 못토 지유-니 야리타이 코토 아루요네?

더욱더 자유롭게 하고 싶은 것 있지?

(What? What? What? Live! Live! Live!)

(What? What? What? Live! Live! Live!)

(What? What? What? Live! Live! Live!)

指差し確認本当に必要(いるの)?

유비사시카쿠닌 혼토니 이루노?

수신호가 정말로 필요한 거야?

(What? What? What? Live! Live! Live!)

(What? What? What? Live! Live! Live!)

(What? What? What? Live! Live! Live!)

ダメもとくらいの勢いでいい

다메모토쿠라이노 이키오이데 이이

밑져야 본전이라는 기세로 괜찮아

挑戦者になろう

쵸-센샤니 나로-

도전자가 되자

 

 

 

コードは気にせずに

코-도와 키니세즈니

코드는 신경쓰지 말고

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)

開放弦かき鳴らせ

카이호-겐 카키나라세

개방현을 튕겨

 

 

 

ありったけPOP SHOWER! 浴びながら(届け)

아릿타케 POP SHOWER! 아비나가라(토도케)

있는 대로 전부 모은 POP SHOWER! 흠뻑 맞으며(전해지기를)

君と歌ってる(Love song)

키미토 우탓테루(Love song)

너와 함께 노래하고 있어(Love song)

怖いものなんてない(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

코와이 모노 난테 나이(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

무서운 것 따위 없어(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

視線あげて 踏み出そう(行こう)

시센 아게테 후미다소-(이코-)

고개를 들어 발걸음을 내딛자(가자)

なんてことないよ(Happy!)

난테 코토 나이요(Happy!)

별거 아니야(Happy!)

追い風に飛び乗ろう

오이카제니 토비노로-

순풍에 올라타자

 

 

 

(Feel like song)重なり合う音 アンサンブルに

(Feel like song)카사나리아우 오토 앙상부-루니

(Feel like song)겹쳐지는 소리를 앙상블로

(Feel like song)囁くだけでも

(Feel like song)사사야쿠다케데모

(Feel like song)속삭이는 것만으로도

(Feel like song)少しずつ満たされて巡る

(Feel like song)스코시즈츠 미타사레테 메구루

(Feel like song)조금씩 채워져 돌아가는

(Feel like song)

(Feel like song)

(Feel like song)

 

 

 

最高のメロディ

사이코-노 메로디

최고의 멜로디

 

 

 

大好きのPOP SHOWER! 降りそそげ(届け)

다이스키노 POP SHOWER! 후리소소게(토도케)

좋아해의 POP SHOWER! 내리쏟아져(전해지기를)

君へ歌ってる(Love song)

키미에 우탓테루(Love song)

너를 향해 노래하고 있어(Love song)

全部輝かせたい(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

젠부 카가야카세타이(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

전부 빛내고 싶어(Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)

一緒に行こう どこまでも(行こう)

잇쇼니 이코- 도코마데모(이코-)

같이 가자 어디까지라도(가자)

そこにいるだけで(Happy!)

소코니 이루다케데(Happy!)

그곳에 있는 것만으로도(Happy!)

手を取って Take you to free

테오 톳테 Take you to free

손을 잡아 Take you to free

댓글
최근에 올라온 글
Total
Today
Yesterday